Croatian(HR)Hungarian (informal)

„Ti si i most, i rijeka si, preko tebe drugi mogu proći - Agneš Vanilla

Angyalszárnyon Fiumébe

There are no translations available.

Kint a hó szűnni nem akaróan esett és csak esett. A város korzóján az emberek bundában, nagykabátban közlekedtek. A szegény gyerekek karácsonyi dalt énekeltek, s bár a rendőrség nem szerette. ha az utcákon kéregetnek, most ők is szemet hunytak. Fehér angyalszárnyon jön Fiumébe a Karácsony, a Szeretet Ünnepe!A kormányzói palota márványaulájába hatalmas karácsonyfát állítottak, rajta ezernyi fényes dísszel. A kormányzó a fa alatt fog beszédet mondani december 24- e napján. Máté visszament az irodájába és kezdte összeállítani a meghívandók listáját. Aztán telefonon egyeztetett a Hotel Kontinentál konyhafőnökével és egy vonós zenekar vezetőjével. A nap végén a meghívandók listáját beadta engedélyezésre a kormányzó titkárságára. Varga József dr., a kormányzó első titkára leellenőrizte a listát, mielőtt beadták Jekelfalussynak.

 

 


Mátét örömmel töltötte el, hogy politikailag ilyen fontos feladatot bíztak rá. Tudta, ha a bál jól sikerül, a kormányzó az Újévben pozícionálni tudja magát. S akkor neki- nekik is jobb lesz. Meghívást kapott ugyanis Csákyéktól, hogy a Szentestét töltse együtt velük Abbáziában, a Villa Amáliában. Bár még csak 20-a volt, Máté  minél előbb le akart menni a városba, hogy megkezdje az ajándék vásárlást.
-    Csókolom a kezét Erzsike, holnap folytatjuk!-köszönt el Máté sietve. Szinte csúszkálva ment le a márványlépcsőkön. A kapuban megveregette az őr vállát, majd  kiszaladt a Via Pomeriora.
-    De sürgős a nagyságos úrnak- mondta a bajuszos katona az őrtársának.
-    Te Marci, nem látod? A titkár úr szerelmes.

--
Máté a lépcsősor után egy keskeny utcába tért és ott bement egy ékszerüzletbe. A zsidó Stern Mór már várta.
-    Alázatos tiszteletem nagyságos Titkár úr. Miben lehetek szolgálatára? –kérdezte hajlongva a kipás ékszerész.
-    Stern úr eljegyzési gyűrűket szeretnék készíttetni.- mondta boldogan Máté.
-    S ki lesz a szerencsés menyasszony? –kíváncsiskodott Stern. Jaj, nem akarok  ám indiszkrét lenni, de lehet, hogy van egy megőrzött méretem.
-    Csáky Zília grófnő.
-    ÓÓÓÓ, hát milyen szerencse. Idén Húsvétra kapott az édesanyjától egy vékony aranygyűrűt, így a mérete megvan. Nem lehetne eltenni, de én mégis megtettem.. somolygott Stern. Szívből gratulálok!
Stern úr különleges specialistája volt annak, hogyan kell tengeri motívumokat belevésni az ékszerbe.

Máté talán egy órát is eltöltött az ékszerboltban. Közösen kiválasztottak egy gyűrűt, amelybe két egymással érintkező szigetet alakít majd ki az ötvös.
-    Tudja Tanácsos úr, a gyűrű nem elég. Jöjjön kicsit közelebb. Itt Fiumében mi még mást is adunk a szerelmünknek. Stern egy kisebb vitrinhez vezette Mátét.


-    -Jé, ez egy törökfej! A törököket már legyőztük- nevetett Máté.
-    De le ám! Ez a moretto vagy horvátul morcsity. Valamikor itt Fiumében üldözték a törököket és a mondta szerint ezek a szerecsenek, vagy mórok a tengerbe dobálták turbánjainkat. Őseink ekkor kreáltak egy speciális ékszert- látja többféle van, fekete és vörös korallból, vörös aranyból.Készítek Önöknek egy morcsityot is, amely a boldogság és a termékenység jelképe.
-    Rendben Mester úr. 23-ra kész legyen. Arrivederci!- fitogtatta olasz nyelvtudását Máté.

Kint a hó szűnni nem akaróan esett és csak esett. A város korzóján az emberek bundában, nagykabátban közlekedtek. A korzón szegény gyerekek karácsonyi dalt énekeltek, s bár a rendőrség nem szerette. ha az utcákon kéregetnek, most ők is szemet hunytak. Fehér angyalszárnyon jön Fiumébe a Karácsony, a Szeretet Ünnepe!

Részlet: Inkei-Farkas Márton, Az elengedett kedves című regényéből,Pécs-2012.Minden jog fenntartva